Apr '14
13
Starfishskin. Photo by Robert Rath from over here at Robert's website.
For today's poem I decided to revisit the site Bibliomancy Oracle for inspiration. I clicked the button and got this quote:
Tell me your desire
and I'll rush to fulfill that wish:
a star from the sky
or do you want a starfish?
from Caiçara Song by Flávio de Araújo (translated by Rachel Morgenstern-Clarren)
I decided to use the star/starfish question as a starting point and see where compound words would take me. I also changed the rules after the fourth line (see if you can spot the change).
Star/afterlife
Do you want a star from the sky,
or a starfish?
Do you want a sun from the heavens,
or a sunflower?
Do you want a bone from the yard,
or a backbone?
Do you want a heart from the butcher,
or a sweetheart?
Do you want a line from a song,
or a lifeline?
Do you want a man from a film,
or a human?
Do you want a ship from the harbour,
or friendship?
Do you want to get on,
or forget?
Do you want life from a game,
or an afterlife?
0 Trackbacks