Apr '13 25
From that time on, I basked in the Poem of the Sea,
A milk-white suspension of stars that devours
Raw azures. Through it drowned men
Fall like bleached driftwood, heavy with trance.

-- 'Drunken boat' ('Le Bateau ivre'),
from Arthur Rimbaud Selected Poems and Letters,
translated by Jeremy Harding and John Sturrock.



Falling through

You would think it
a gentle time,
this basking
in a sea of stars...

...but no!
poems dart by
brushing my toes
teasing my
wrinkled skin
wriggling through
my thirsty fingers
punishing me
with promises
parching my hope...

...oh!
the way they
devour
raw azures
roars in my ears
blinds my eyes
sucks my taste
and as the stars
shuck my shine
and catch my breath
before I can
I slip
slide
descend
a lifeless
useless
catch

d

e

e

p

f

a

d

e


Posted by Jennifer Liston

0 Trackbacks

  1. No Trackbacks

2 Comments

Display comments as(Linear | Threaded)
  1. Robert says:

    *Wow! :-)

  2. Jen says:

    *Thanks, I think! :-) xo

Add Comment


Enclosing asterisks marks text as bold (*word*), underscore are made via _word_.
Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.
Gravatar, Pavatar, Favatar author images supported.
E-Mail addresses will not be displayed and will only be used for E-Mail notifications.